Akademischer Lebenslauf
Publikationen als Autor und Koautor  
Publikationen als Herausgeber und Mitherausgeber  
Texte über Herbert Ernst Wiegand  
Posthume Vollendung WLWF 2020  
Kolleginnen und Kollegen  
Links  
HEW in seiner Bibliothek Bibliothek in Oberurff
Herbert Ernst Wiegand in seiner Bibliothek in Oberurff Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (HSK)

HEW - Herbert Ernst Wiegand

(* 08. Januar 1936, † 03. Januar 2018)


Herbert Ernst Wiegand gilt als der bedeutendste Wörterbuchforscher der letzten 40 Jahre. Er hat mehr als 25.000 Seiten publiziert, hat die Theorie der Wörterbuchform bis ins kleinste Detail entwickelt, hat die größte Bibliographie der germanistischen Lexikographie und Wörterbuchforschung erstellt, ist Herausgeber der wichtigsten Grundlagenliteratur der Linguistik, der „Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft“, des derzeit größten Fachwörterbuchprojekts in seinem Fachgebietsverbund „Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikations-wissenschaft“, welches in Erlangen organisiert wird, und ist Herausgeber maßgeblicher Reihen und Zeitschriften in der Lexikographie und Germanistischen Linguistik.

Herbert Ernst Wiegand hat den Ehrendoktortitel der Aarhus School of Business (1996), der Universität Sofia (2000) und der Stellenbosch University (2006).

Wiegand lesen, verstehen, folgen, entgegentreten, widersprechen oder verbessern ist immer anstrengend,
aber das ist echte Wissenschaft und genau das Lob, das den Jubilar am meisten Freude machen dürfte.

aus: EMLex - Europäischer Master für Lexikographie (https://www.emlex.phil.fau.de/den-karajan-geehrt/)

 

Herbert Ernst Wiegand

Lexicography has lost its Von Karajan, but the music of the lexicographic orchestra he conducted will not fade away.

Rufus H. Gouws, Obituary Herbert Ernst Wiegand


Nachruf

Liebe Kollegen und Kolleginnen,

am 3. Januar 2018 ist unser langjähriger Weggefährte, Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Herbert Ernst Wiegand, nach längerer Krankheit gestorben.

Herbert Ernst Wiegand war in der Zeit von 1977 bis 2004 Ordinarius für germanistische Linguistik an der Universität Heidelberg. Er hat die Sprachtheorie, die lexikalische Semantik sowie die Textlinguistik maßgeblich beeinflusst und die moderne Wörterbuchforschung als eigene Disziplin begründet. Bis zuletzt hat er an dem für ihn selbst wichtigsten Projekt, seinem „Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung“, gearbeitet.

Mit Herbert Ernst Wiegand verlieren wir einen ebenso anstrengenden wie konstruktiven Diskussionspartner, einen scharfsinnigen Analytiker, vor allem aber einen engagierten, stets aufrechten und hochgeschätzten Kollegen.

Wir trauern um ihn und verneigen uns vor seiner Lebensleistung

als Freunde und Kollegen
Anja Lobenstein-Reichmann, Oskar Reichmann, Stefan Schierholz


  • Anne Beck, Kirstin Börgen, Johanna Doersing, Daniel Gietz, Barbara Karlson, Ulrike Krauss, Katja Lehming, Julie Miess, Susanne Rade, Birgit Sievert, Ida Thiemann, Monika Wendland, Zum Tode von Herbert Ernst Wiegand (Verlag De Gruyter Mouton)

Nachtrag

WLWF Band 3 - 5Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. Dictionary of Lexicography and Dictionary Research. 

Mit englischen Übersetzungen der Umtexte und Definitiionen sowie Äquivalenten in neun Sprachen. With English Translations of the Outer Texts and Definitions as well as Equivalents in Nine Languages

Hrsg. und bearb. von / edited and compiled by Herbert Ernst Wiegand, Rufus H. Gouws, Matthias Kammerer und Werner Wolski.

Unter Mitarbeit von / With the collaboration of Michael Beißwenger und Angelika Storrer.

und Übersetzungen von / and translations by Rufus H. Gouws (Afrikaans), Milka Enčeva/Pavel Petkov ()/Pavlina Zlateva (Bulgarisch/Bulgarian), Rufus H. Gouws/Maria Smit (Englisch/English), Franz Josef Hausmann/Maria Hegner (Französisch/French), Laura Giacomini/Giovanni Rovere (Italienisch/Italian), Rute Costa/Stefan J. Schierholz (Portugiesisch/Portuguese), Ekaterina Butina-Koller (Russisch/Russian), Ma Teresa Fuentes Morán (Spanisch/Spanish), Regina Hessky/Zita Hollós (Ungarisch/Hungarian)

Anfang 2020 sind die letzten drei Bände dieses Werkes nach dem Tode von Herbert Ernst Wiegand im Verlag De Gruyter erschienen. Es war sein Wunsch, dass dieses Werk nicht als Torso stehen bliebe. Dank des außergewöhnlichen und selbstlosen Einsatzes der Mitherausgeber, der Übersetzerinnen und Übersetzer und des großzügigen Entgegenkommens des Verlags de Gruyter konnte seinem Wunsch entsprochen werden.

Posthume Vollendung WLWF 2020